martes, 23 de septiembre de 2025

He aquí lo que leía...

 DOÑABRIANDA DE LUNA LA GESTACIÓN DEUNA NOVELA

 

44 GLOSAS XXXVII

                  Voici ce qu’il lisait :

                  « Ô couturier, j’ai un accroc à mon amour,

                 veux-tu le recoudre ?    (Adonis)

 

He aquí lo que  leía :

“¡Oh sastre, oh alfayate!, tengo un desgarrón en mi amor,

¿quieres remendarlo?

Su cuerpo, __ el de ella__, es su lenguaje,

Su cuerpo, __ el de él__,  es su misterio

y lo utiliza  para hablar

pero no entiende nada;

como címbalo, como trueno

suena como campana retumbante

como piedra en pozo seco

como odre cerrado, sellado de cuerda y pez,

como tambor de parche tenso y recio;

no hay en sus palabras amor

ni emoción ni sentimiento,

suenan huecas a habitación vacía

en la puerta de caverna de su boca

en lo oscuro,

en el silencio

y se disuelven en el aire

flotan en el agua, se funden en la lluvia

y en el polvo:

quedan como un soplo de cenizas

son sólo eso, palabras

sin sentido y sin objeto

ruido necesario que se pierde en el vacía:

no hay ningún oído atento…

                                        Mariano Ibeas

http://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as

 



No hay comentarios:

Publicar un comentario