jueves, 31 de julio de 2025

¿Quién eres tú...

 


 44 GLOSAS XXVIII

            Ou bien est-elle son image ?

 

¿Quién eres tú que me recelas

y te cubres de misterio?

¿podré llegar a verte?

¿podrá surgir la luz en un momento?

¿Será menester bajar a los infiernos

y recorrer el túnel de la muerte?

¿O son solo sombras tu figura

en el fondo de la caverna

y vano tras el sol me afano cada día

atrapando los fantasmas de mis sueños?

¿O bien, ella es su imagen?

¿O yo soy su reflejo?

 

                   Mariano Ibeashttp://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as


La foto es de Ricardo Compairé.

 

miércoles, 30 de julio de 2025

¿Tiene algún sentido...

 


    44 GLOSAS XXVII

           A-t-il pour signification de graviter autour de                   moi ?»                                    (Adonis)

 

¿Tiene algún sentido que gravite

como satélite, estrella errante, cometa o meteorito

a mi alrededor?

engráname en ti

como los pasos ciegos

de la rueda que hace girar la mula

en el azud del tiempo,

en el lendel circular

sin fin y sin motivo

y una agua estrecha

cae como bendición en el sembrío…

¿Tiene algún sentido gravitar en sus órbitas?

Mujer tierra,

giro y giro

en torno a ti

sin darme espacio ni reposo,

celo y servidumbre de planeta,

solo un sol cada sistema solar

solo una sombra en cada estrella

y vuelvo una vez más

quizás a lo vivido

y vuelvo a lo soñado

una vez más

         cautivo…

 

Mariano Ibeashttp://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as

martes, 29 de julio de 2025

ELLA INTERROGA SU CUERPO

 


  44 GLOSAS XXVI

           Elle interroge son corps :

           «Suis-je, moi, recel à sa connaissance ? (Adonis)

 

Ella interroga a su cuerpo:

y desgrana una tras otra las respuestas

cuelgan de sus dedos las gotas del saber antiguo,

el escalpelo

entra en el nudo de la carne

y en el deambular de músculos y nervios

cela sin querer  el haz de huesos

y la gavilla de tendones que tienden movimientos,

será preciso llegar hasta el final

a la mesa de mármol de la autopsia

a los rayos que desvelan el misterio

al corte digital del tomógrafo

a la raíz del átomo

al microcosmos de la vida

al centro del abismo

¿Soy  acaso yo un obstáculo

y un recelo para su conocimiento?

Quiero escuchar la voz acompasada

de metrónomo en su pecho,

sentir el roce delicado de sus dedos

que enhiestan la epidermis,

y tiemblan y tiemblo,

oler su perfume de animal recién despierto

y sentir el calor del lecho

donde residió de forma temporal

su cuerpo

donde recorrió los laberintos del sueño,

gustar en su boca el dulce del veneno

y la miel de los abrazos que nos dimos

y morir, morir en el intento…

 

                Mariano Ibeashttp://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as

ELLA INTERROGA SU CUERPO...

 


  44 GLOSAS XXVI

           Elle interroge son corps :

           «Suis-je, moi, recel à sa connaissance ? (Adonis)

 

Ella interroga a su cuerpo:

y desgrana una tras otra las respuestas

cuelgan de sus dedos las gotas del saber antiguo,

el escalpelo

entra en el nudo de la carne

y en el deambular de músculos y nervios

cela sin querer  el haz de huesos

y la gavilla de tendones que tienden movimientos,

será preciso llegar hasta el final

a la mesa de mármol de la autopsia

a los rayos que desvelan el misterio

al corte digital del tomógrafo

a la raíz del átomo

al microcosmos de la vida

al centro del abismo

¿Soy  acaso yo un obstáculo

y un recelo para su conocimiento?

Quiero escuchar la voz acompasada

de metrónomo en su pecho,

sentir el roce delicado de sus dedos

que enhiestan la epidermis,

y tiemblan y tiemblo,

oler su perfume de animal recién despierto

y sentir el calor del lecho

donde residió de forma temporal

su cuerpo

donde recorrió los laberintos del sueño,

gustar en su boca el dulce del veneno

y la miel de los abrazos que nos dimos

y morir, morir en el intento…

 

                Mariano Ibeashttp://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as

martes, 22 de julio de 2025

Es por eso, dice el poeta...

  44 GLOSAS XXIV

                     Est-ce pour cela, dit le poète, que je crée

                     et ne crée que failles et fissures ?

 

Es por eso, dice el poeta, por lo que creo

que es preciso vivir,

y no veo más que fallas y fisuras.

Es por eso, dice, porque vivo…

y por vivir, morir

y por morir, crear

y por crear, morir en el intento

no hay salida

el círculo de tiza se cierra en torno

como un dogal

como un cepo de hierro

la huella de la tinta en el papel

traza los pasos

que llevan al silencio…

                 

 

 Mariano Ibeas

http://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as


https://lagestaciondeunanovela.blogspot.com/

lunes, 21 de julio de 2025

Piensa que...

 


 44 GLOSAS XXIII

                         Il pense que…

Piensa que...

piensa que la vida se da como don

y gracia, como presente, dádiva y regalo

por añadidura,

y no sabe que es el resultado de la lucha

que  se conquista en el combate,

que se rescata con el oro y con la sangre,

como de los baños de Argel,

que se compra con una libra de carne,

libra por libra,

peso de mercader veneciano,

préstamo de avaro sediento de venganza,

y nadie se escapa…

el mercado no cierra

no hay tregua

no hay perdón, ni se condona la deuda:

piensa que vivir es mal negocio

y la ruina no espera…

 

                   Mariano Ibeashttp://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as

 

viernes, 18 de julio de 2025

Hay qu permanecer muy alto...

 


44 GLOSAS XXII

              « pour rester très haut,

              à l’égal de la mort. »

 

                 A Eugenio Aliaga que se nos fue, a saber por qué...

 

Hay que permanecer muy alto

en consonancia con la muerte;

para echar raíces, hay que llegar muy alto

beberse el sol a manos llenas

hay que ver la luz,

__ vuelo de Ícaro, fototropía__

y luego regresar despacio

volver al suelo, a la tierra y al polvo

hundirse también despacio

en el reino de las sombras

__ bajada de Orfeo a los infiernos, geotropía __

ese será el lugar de donde surge

la vida y su substancia

entre el zénit y el nadir

vive la muerte

muere la vida…

 

                  Mariano Ibeas

http://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as

 

jueves, 17 de julio de 2025

En igualdad con el cuerpo...

 44 GLOSAS XXI

         "à égalité avec son corps à elle"

 

en igualdad con el cuerpo de ella

se mece en un abrazo

uno en uno confundidos

donde comienza uno, comienza otro

y al finalizar empieza

vuelve el nudo a su raíz

y en nudo de serpiente los brazos del deseo

se cierran en hilera

trepa sobre el tronco de él

el tronco de ella

y a la vez  se cierra como liana

como zarcillos de vid,

en la selva del deseo

como humilde jaramago

como verde enredadera…

 

   http://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as


 

miércoles, 16 de julio de 2025

Habla de acrecentar una escritura...

 


     44 GLOSAS XX

il parle d’accroître une écriture

 

habla de acrecentar una escritura

de alimentar el surco de las líneas

con semillas fecundas,

con el brote exhuberante

el caldo primigenio

de donde surgirá la vida

de juntar en el cálamo la tinta con la sangre

el dolor y la caricia

el amor y el odio

el veneno y la fuente de la vida, ávida por vivir

intensamente;

su furia desatada

no conoce límites

ni vallas, ni fronteras

crece como las sombras

a la salida del sol

y no se da reposo

ni tiempo de la espera…

 

                  Mariano Ibeas

http://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as

 

martes, 15 de julio de 2025

Habla de establecer un diálogo...

 XIX

           « il parle d’établir entre leurs deux corps

           un ordre du sang » 

 

habla de establecer entre sus dos cuerpos

un diálogo

y un ritual de sangre,

habla de juntar en uno

los elementos dispersos:

mezclar el agua con el barro

modelar el cuenco de su cuerpo

llenarlo de sangre y de luz

y cocerlo a fuego lento

y amanecer despacio cada día

con el nombre nuevo, el agua con la sal,

el pan con el abrazo…

habla de llenar su copa del vino

que chorrea por su brazo desnudo,

habla de moler el trigo

de heñir la harina

de cocer el pan…

habla de nacer y de renacer a un orden nuevo

                           

                                 Mariano Ibea

http://desdeldesvan.blogia.com/

lunes, 14 de julio de 2025

Habla del péndulo...


 

  44 GLOSAS XVIII

       « Il parle du basculement du corps

       quand il développe sa maîtrise »

 

habla del péndulo del cuerpo

y del balanceo sutil de sus manos

y del armónico mecerse del talle

cuando demuestra su maestría

en el baile de la tarde

al son de guitarra y pandereta,

del tempán , los crótalos y de los címbalos,

cuando crea para ti un mundo de gestos

y de signos nunca escritos

que nunca fueron dibujados sino en el aire

y se mecieron al soplo de la brisa

y al suave bandear de los velos

que celaban su figura

y contaban el misterio…

cuando dibuja en el aire las caricias

y baila para ti

nunca es en vano…

 

                Mariano Ibeas

http://desdeldesvan.blogia.com/

                          M. Ib3as